lunes, abril 30

Hoy fuimos a dar una vuelta por Barracas al Norte




 Calle Lavadero, frente al Riachuelo.





Viejo Puente Pueyrredón.








 Vieytes al fondo.



Parque Fray Luis Beltrán, by Thays.

viernes, abril 27

Hoy aprendí que muerte en esloveno se dice smrt. Estoy leyendo un libro de Edward Kocbek, editado por Gog y Magog. Me gusta mucho.

*

Hoy, también, fui a un acto de Cristina en Vélez.

jueves, abril 19

Sobrepujar :: 1. tr. Dicho de una cosa o de una persona: Exceder a otra en cualquier línea.


"Dejar trazos en la historia de la lengua francesa, he ahí lo que me interesa. Vivo de esa pasión, si no por Francia al menos por alguna cosa que la lengua francesa ha incorporado desde hace siglos. Creo que si amo esa lengua como amo mi vida, y a veces mucho más de lo que la ama un francés de origen, es porque la amo como un extranjero que fue acogido y que se apropió esa lengua como la única posible para él. Pasión y sobrepujamiento." Jacques Derrida. Le Monde, 19 de agosto de 2004

[[sobrepujamiento :: SURENCHÈRE, subst. fém. "2. Action de renchérir, d'aller plus loin et plus fort, en proles ou en actes. Les crimes, les drames passionnels, servent sa curiosité malsaine [du lecteur]. La concurrence provoque une surenchère, qui n'est qu'une basse démagogie (Civilis. écr., 1939, p. 42-7)."]] 


(en francés, acá)

El fin de la infancia

Nós não acreditamos mais verdadeiramente que a estátua de Santa Geneviève protege Paris e que a Majestade de Conques cura a lepra e as hemorróidas. Nós não cobrimos mais os espelhos quando há um morto na casa, com medo de partir com ele [...], e colocar espinhos nas fotos de meu inimigo não é mais uma maneira útil de matar o tempo (Debray, 1992: 16-17; tradução nossa).(Regis Debray)

martes, abril 17

"No sabes como es eso Marge,
Yo soy el que va ahí a romperse el alma.
Y no estoy fuera de lugar,
Tu estas fuera de lugar,
Todo el maldito sistema esta fuera de lugar,
Quieres la verdad ??
Tu no puedes manejar la verdad Porque cuando se levanta la mano para tocar la cara de lo que fue tu mejor amigo y es un montón de basura, Uno no sabe que hacer OLVÍDALO MARGE, ESTO ES EL BARRIO CHINO
"

lunes, abril 16

Hoy estuve tratando de escribir una entrada sobre arte digital para un glosario. Me agoté de dar vueltas sin llegar a ninguna parte. Y en un momento me acordé del tema de los Redonditos que habla del Gordo Pierre, "ese gordo tramposo", al que el Indio dice que quiere "impresionar, pues me ha robado el corazón, mi obra maestra, mi perfección grosera". Y pensé que me gustaría impresionar a alguien, pero no sé quién es mi Gordo Pierre. Hace unos días también pensé en las autopistas de San Luis, repletas de luces amarillas como si fueran la avenida de una ciudad invisible. Me acordé de los cerros al fondo. Parecían barrios a oscuras después de un apagón. Cada tanto, hoteles como naves espaciales a punto de salir volando. Los peajes. La radio del micro sintonizada en un programa de entrevistas. Las voces apenas audibles pero animadas. Por la ventanilla, de pronto, una luz intermitente.  Es la antena de un radiotransmisor en medio del campo. Más adelante el micro dobla y la luz deja de verse. En el programa de radio empieza a sonar una canción. Es Joni Mitchell hablando de unos amigos que conoció en un bar hace miles de años. Le gustaría saber en qué andan y si la están escuchando les pide que brinden por ella. Esa vez pensé en Joni. Y pensé en cuántos estarían pensando en ella en ese momento. En el micro todos dormían. Hacía frío, pero las autopistas seguían encendidas. Así era la navidad en las películas americanas que daban cuando éramos chicos.

lunes, abril 9

¡Por la canillas del mono, compadre!


"Es un cóndor flaco. Anda cabizbajo y en ojotas, vestido siempre con los mismos pantalones y una camiseta gastada. Su cresta luce como un entrecejo fruncido, y en general transmite la impresión de un tipo sin suerte ni grandes ambiciones. Está enamorado de Yayita y suele robarle las flores del jardín antes de tocarle el timbre para regalárselas. Pero nadie en Pellotilehue, su ciudad, luce mucho más próspero. Cuando sale a divertirse termina en lugares como el bar “El Tufo” o el restaurante “El Pollo Farsante”, donde se encuentra con amigos de apodos inquietantes como el Chuletas, Cabellos de Ángel, Garganta de Lata, Comegato. A veces, un grandote y sobrador Pepe Cortisona lo espera para saludarlo al grito de “¡Pajarraco desgraciado!”, al que Condorito responde con alguna variante de “¿¡Qué cuentas, jetón?!”, mientras las piezas de la trama van acomodándose hasta producir ese puñado de viñetas que -todos los lectores lo saben- desembocará en un remate coronado por desmayos y un ¡Plop! Un ¡Plop! que volverá a repetirse página tras página en cada entrega de la revista, y que es una marca registrada de la historieta más popular de América Latina."

(mi nota sobre Condorito para Ni a palos)